Кто здесь, кто-кто здесь?
От отсутствия Интернетов озаботилась содержанием хозяйского стеллажа, а там - книги-книги-книги. Короче, начала читать "Тысяча и одну ночь" безо всяких там цензур. Если верить тому, что там написано, национальным бедствием того времени были негры-рабы, каждая уважающая себя жена султана обязательно переспала хоть с одним из них, что, конечно, султанов не радовало. При этом складывается впечатление, что жены несултанов тоже бы не против, но рабов у них нет. Действие происходит в разных индиях-китаях, при этом все как один клянутся Аллахом и имеют в общем арабский жизненный уклад. Женщины не такие забитые, какими их принято обычно представлять, а наоборот, весьма и весьма боевые. Одна даже отрезала мужу большие пальцы за то, что он не помыл руки после того, как поел миндаль, с тех пор каждый раз после того, как поест миндаль, он мыл руки три раза по сорок раз, и жили они долго и счастливо. То там, то сям встречаются иноверцы - иудеи и христиане, общая идея на их счет - "фу такими быть", при этом никто ни за кем с топором не бегает, просто сочувствуют молча. И отдельным бонусом - отрывок, который сделал мой день.
"И джинн спросил мула: "Верно?" И мул затряс головой и заговорил знаками, обозначавшими: "Да, клянусь Аллахом, это моя повесть и то, что со мной случилось!"
Много бы я отдала, чтобы хотя бы одним глазком увидеть эти знаки...
"И джинн спросил мула: "Верно?" И мул затряс головой и заговорил знаками, обозначавшими: "Да, клянусь Аллахом, это моя повесть и то, что со мной случилось!"
Много бы я отдала, чтобы хотя бы одним глазком увидеть эти знаки...